Amigos, agradecia que fizessem like nesta minha foto presente na página do Facebook dos Past Preservers.
E que divulgassem a mesma por Amigos e conhecidos.
Caso ganhemos, um cheque de 100 dolares em livros será doado para as Bibliotecas das Missões onde a Esmabama actua.
Trata-se de mais uma forma de divulgação Internacional de Projecto a que a Associação Não Lucrativa Esmabama está a concorrer aqui por Moçambique.
Bem haja pela atenção, voto e partilha de todos (o gosto na foto terá de ser efectuado mesmo na página do Facebook dos Past Preservers), estamos em 2º lugar com 287 votos até ao presente momento, mas com os votos de todos os Amigos, poderemos ainda vencer mais esta competição pela solidariedade entre Povos do Oceano Atlântico e do Oceano Índico:
https://web.facebook.com/PastPreserversPeople/photos/a.10155999845483576/10156001415613576/?type=3&theater&ifg=1
Local de partilha do autor. Estórias, História e Património. Temáticas variadas de índole Humanista. Gentes, Culturas, Tradições, Poesia, Filosofias. (A place to share: Stories, History and Heritage. A Humanistic view of several Themes: People, Cultures, Traditions, Poetry, Philosophies).
quarta-feira, 28 de novembro de 2018
Protecção do Ecosistema (projecto aberto a doações de 27 de Novembro a 31 de Dezembro)
Projecto de Protecção da Orla Costeira em Nova Sofala (Moçambique)
Começou (de 27 de Novembro a 31 de Dezembro).
Precisamos da ajuda e da partilha de todos !!!
As doacções nesta plataforma iniciam-se a partir dos $10 dólares (podem doar em euros, dólares ou qualquer outra moeda através do paypal, por exemplo).
Basta clicar no link abaixo e doar.
As doacções nesta plataforma iniciam-se a partir dos $10 dólares (podem doar em euros, dólares ou qualquer outra moeda através do paypal, por exemplo).
Basta clicar no link abaixo e doar.
Dia 12 de Dezembro o que recebermos em termos de doações será nos dado a dobrar pelos administradores da plataforma, por isso essa data é igualmente importante para nós.
Agradecemos igualmente a partilha pelos vossos contactos.
Agradecemos igualmente a partilha pelos vossos contactos.
It has began (from November 27th until December 31st)
We require the help and sharing of you all !!!
The donations in this platform start from $10 dollars (you may donate in euros , dollars or any other currency thru paypal, for instance)
You just have to follow the given link bellow and make a
donation.
We require the help and sharing of you all !!!
The donations in this platform start from $10 dollars (you may donate in euros , dollars or any other currency thru paypal, for instance)
You just have to follow the given link bellow and make a
donation.
December 12th what we receive from our donors will be doubled by the platform administration, this is why this precise date is equally important for us.
We thank so much the sharing thru your contacts.
We thank so much the sharing thru your contacts.
segunda-feira, 21 de maio de 2018
Poemas soltos (XI)
"42º Aniversário"
Quatro décadas se passaram
infindos sonhos se afirmaram
imensos planos se adiaram
muitos amigos se nos juntaram
O sorriso do Velho-Menino ferreiro de Pias
Os acordes da guitarra do Técnico de Altura
Os luminosos cânticos em Farsi de Teerão
A Lhorona mexicana em mais uma versão
O chamarem-nos "Pai!", com emoção
Os nós... que imensas vezes nos deram no Coração.
O querer estar com alguém, sem saber de antemão,
que infinitas vezes despertaríamos dessa ilusão.
Unir forças desconhecidas, adormecidas...
Juntar peça por peça, diferentes vidas.
Jogar na incerteza do resultado final
Fazer sempre o Bem, era Fundamental!
Registar estória por estória, vidas, pessoas, sentimentos
Valorizar sorrisos, choros, cânticos e lamentos
Minha mente é o que me vale, ela será o meu sustento
E cantando pelas veredas, serei o Filho do Vento!
Marco Valente, 27 de Fevereiro de 2018
sábado, 5 de maio de 2018
Poemas Soltos (X)
The Advantage of Being Invisible
-The Emperor of the Night-
The worst monsters we fear the most are the ones we cultivate within our minds.
Why do we seek incessantly, dreams that should have come true decades ago?
In the cloak of invisibility we hide the most intimate desires.
And we think of all those who have passed through our lives and made us happy, in the awareness that, no matter what happens, Destiny will never smile again.
And we shout to Fate with all the strength we could muster in our lungs:
"No! I refuse to fall and not to rise again, to be unhappy and not to smile for Happiness, to hate, when all I want is to love and be loved!"
And we think that we will never return to the days of Glory.
Emperor of the Night I was, of the Paths and Streams,
Emperor of the Night I was, from the Mountains Dreams,
Emperor of the Night I was, from the Light of Light from Persia,
Emperor of the Night, I am from the Queen of Africa.
The Advantage of Being Invisible in the Eyes of Others
(of those who envy you, of those who hate you, of those who scorn you, of those who insult you), is that you will always be visible to those who truly love you, exalted you, become ennobled and woeful about you.
You live in secret, working incognito,
You expect this exile from sadness to be freeing you.
And the smiles around you ... those who are in fact real ...
They forever stay in Memory, never being sneaky.
A vantagem de ser invisível
-O Imperador da Noite-
Os piores Monstros, os que mais tememos, são os que cultivamos na nossa mente.
Porquê buscar incessantemente, sonhos que deveriam ter-se concretizado há já décadas atrás?
No manto da invisibilidade ocultamos os desejos mais íntimos.
E pensamos em todos aqueles que passaram pela nossa vida e nos fizeram felizes, na consciência de que, suceda o que acontecer, o Destino não mais nos voltará a sorrir.
E gritamos, ao Destino, com toda a força que conseguimos reunir nos nossos pulmões:
"Não! Recuso-me a cair e não voltar a erguer-me; a ser infeliz e não sorrir para a Felicidade; a odiar, quando tudo o que mais quero é Amar e ser Amado!"
E pensamos que jamais voltaremos aos dias de Glória.
Imperador da Noite fui, das Eiras e Ribeiras,
Imperador da Noite fui, dos Sonhos das Serranias,
Imperador da Noite fui, da Luz da Luz da Pérsia,
Imperador da Noite sou, da Rainha das Áfricas.
A vantagem de ser Invisível aos olhos de outros
(dos que te invejam, dos que te odeiam, dos que escarneiam de ti, dos que te insultam), é que para Sempre serás Visível, para os que verdadeiramente te Amam, te Enaltecem, te Enobrecem e Saudosos de ti ficam.
Vives em segredo, incógnito trabalhando,
Esperas que o degredo te vá da tristeza libertando.
E os sorrisos em teu redor... aqueles, dos verdadeiros...
Ficam para a Memória, nunca sendo sorrateiros.
sexta-feira, 2 de março de 2018
Fantasmas, vultos e sombras (VIII)
Fantasmas, maus espíritos (Chipoko)
"Tia" Joana, 49 anos, Moçambique |
Essa história eu ouvi dizer por pessoas, com pessoas a dizer eu ouvi.
No
mato aí, existe essas coisas aí.
Existe essas coisas, Chipoko.
Existia para pessoas que andavam de noite, há muito tempo não existia essa
coisa de carro, muita gente andava assim a pé.
Às vezes anoitecia, quando
anoitecia encontravam aquilo de noite, perto do cemitério. (18 / 19 horas).
Depois daí as pessoas ficavam assustadas.
Agora para aqueles que sabem, eles (Chipoko)
podem permanecer, até que fica de dia, até amanhecer. Eles correm para um lado
e aquilo corre para frente, eles correm para outro lado e aquilo corre para o
outro lado, também para a frente.
Para aqueles que sabem eles levam fósforos. Acendem à
frente deles e aquilo desaparece, quando se acendem fósforos aquilo desaparece,
sim.
Fantasmas, vultos e sombras (VII)
O Fantasma que pede boleia
O Fantasma que pede
boleia é uma história com elos comuns a várias latitudes geográficas e com
raízes antiquíssimas[1].
Em Moçambique, também
observamos a mesmíssima lenda urbana.
Consiste no seguinte,
esta versão por nós escutada a Margarida de Fátima e registada a 01 de Março de 2018:
Margarida de Fátima Dina Shevo Brança, 31 anos, Moçambique |
Era uma vez um senhor, aquilo de passear nas discotecas, sei lá o quê, e
conheceu uma moça.
Conheceu, passearam, conviveram juntos, levou de boleia para em casa
deixar. Deixou-a, emprestou o casaco e disse: “Qualquer dia que eu venho buscar
o casaco!” Ela estava com frio.
Tirou o casaco dele, deu. Deixou-a em casa, à porta de casa mesmo deixou e o
senhor foi-se embora de mota. Quando chegou, resolveu ao outro dia, vou buscar
o quê? O meu casaco com aquela moça. Quando chegou, chegou a casa daquela moça,
bateu à porta, pediu com licença e perguntou o nome daquela moça.
Disseram: “Essa moça morreu há muito tempo!” “Nós estávamos cá com ela!”
Disse: “Não! Eu há uns dias atrás estava com ela na discoteca, e eu
emprestei o meu casaco a ela, porque estava com frio!”
Disse: “Não ela morreu há muito tempo!”
Disse: “Não também, por acaso eu emprestei o meu casaco e está com ela!!!”
Disse: “Para você confirmar, vamos ao túmulo dela!”
E foram ao túmulo dela e encontraram o casaco pendurado na cruz.
É quando ele ficou assustado.
A ideia é: “Não dou mais
boleia a ninguém!”
Em Barcelos, foi recolhida nos anos 90 do século XX uma história similar[2] (esta versão
escutei-a eu mesmo pessoalmente, no ano de 1995, mas com pormenores similares à
versão de Moçambique e Brasileira).
No Brasil, a versão de Alagoas já é contada desde há mais de 100 anos.
Réplica da Capa Preta, da versão brasileira (adicionada posteriormente ao túmulo) - foto de Carolina Sanches |
É como segue:
“Conta
a lenda que no início do século XX um homem conheceu em um baile uma bela moça
por quem se interessou. A partir daí, os dois ficaram juntos durante toda a
festa.
"A moça era linda. Quando
deu meia-noite ela quis ir embora e falou para o rapaz. Estava chovendo e ele
falou que a levaria em casa. O jovem então pegou a capa que trazia e a cobriu.
Eles saíram e ela pediu que ele parasse na porta do cemitério, onde ela ficou.
Mas antes disse o endereço", contou Antônio Fidelis dos Santos, 77, que faz
serviços de limpeza no cemitério há 35 anos e mora no bairro desde que nasceu.
De acordo com a narrativa, o homem foi até a
casa da moça. Lá, a família informou que não existia ninguém com o nome
informado morando no local, mas que era como se chamava a filha que já havia
morrido. Ele se recusou a acreditar no que ouviu e começou a achar que estava
sendo vítima de uma peça. Depois de muita conversa, eles foram ao cemitério
para que a família mostrasse o túmulo da jovem. Ao chegar no local, ele viu o
túmulo e a capa que lhe pertencia em cima da cruz.”[3]
[1] Numa história da Roma Antiga, conta-se que um
certo Proculus, ao viajar numa estrada de Alba Longa em direcção a Roma (todos
os caminhos vão dar a Roma), depois dos Romanos terem descoberto que o corpo de
Romulus (lendário fundador de Roma) tinha desaparecido, este, encontra-o no
caminho. Romulus explica-lhe então os segredos do Reino (como conquistar e
governar o Mundo). Romulus ascende então ao Céu e Proculus, reconhecendo quem
ele era, segue para proclamar o que lhe foi dito – Proculus significa O Proclamador.
CARRIER, Richard (2014): On the Historicity of
Jesus, Sheffield Phoenix Press.
[2] In http://www.lendarium.org/narrative/a-paixao-misteriosa-outra-versao/?category=96 [consultada a 02.03.2018]. Existem no entanto um
total de 25 versões recolhidas em Portugal, maioritariamente da zona algarvia.
[3] In http://g1.globo.com/al/alagoas/noticia/2013/11/lenda-da-mulher-da-capa-preta-faz-parte-da-historia-de-cemiterio-em-al.html [consultada a 02.03.2018]. Existe até um Bloco Carnavalesco inspirado por esta mesma Lenda, onde se homenageia a protagonista da Lenda em si.
Subscrever:
Mensagens (Atom)